• InicioProyectos: Los proyectos de I+D
    • Nuestra experiencia
    • Reverso Softissimo trabaja con un equipo de expertos con sede en Francia, Rusia, China, Alemania, Estados Unidos y Reino Unido. La investigación es la base de las soluciones tecnológicas que desarrollamos. Softissimo ha invertido más de 8 millones de euros en investigación en los últimos 12 años.
    • El equipo de Reverso Softissimo está compuesto por graduados de universidades de prestigio, técnicos e ingenieros de telecomunicaciones. Nuestras soluciones son el resultado de una larga colaboración con investigadores, así como también con expertos en software e idiomas.
    • Nuestros socios son también la clave de nuestro éxito: HarperCollins Publishers, una de las principales editoriales de lengua inglesa, ha sido nuestro socio durante más de 10 años, y LanguageWeaver es nuestro socio para tecnologías de traducción estadística.
    • Nuestras soluciones son siempre personalizados para satisfacer las expectativas de nuestros clientes, técnicas y punto de vista lingüístico. Aparte de ser una empresa proveedora de servicios y productos, Reverso Softissimo es también un activo desarrollador de soluciones educativas. El recientemente lanzado las plataformas multimedia educativa "InfoLangue" y "LinguaPro", certificadas por el Ministerio de Educación francés como recursos de enseñanza, son los ejemplos más recientes de este trabajo.
Reverso-Softissimo continua invirtiendo en investigación para mejorar la calidad de sus servicios.

EVALDA CESTA proyecto

WEBCROSSLING proyecto

FAUST proyecto

Flavio proyecto

• Campaña de evaluación de los sistemas de traducción automática.
• Supervisados por el Ministerio Francés de la Juventud, la investigación y la educación.

• Creación de un sistema de traducción automática híbrido (estadística-sintáctico).
• En asociación con la CEA LISTA (Laboratorio de Ingeniería del Multilingual conocimientos en Multimedia).

• Creación de un sistema estadístico inteligente de traducción que estima la contribución de los usuarios y actualizaciones tiempo real.
• Proyecto Europeo en asociación con el lenguaje Weaver, así como varias universidades entre las cuales la Universidad de Cambridge.

• La aplicación de una plataforma en línea, que sea accesible a los editores de contenidos de Internet, lo que les permite generar versiones multilingües de su sitio web.
• Proyecto Europeo en asociación con el lenguaje Weaver, a través de, DAEDALUS y sitios web con contenidos multilingües.